中日翻譯服務 《ATJ - Translation Service》
【翻譯服務内容】
◇商務郵件
◇主頁
◇個人郵件
◇情書
◇報告書
◇各個資料
◇論文
◇其他
※文章内容絕對保密不外流!
(翻譯完成後,一律刪除檔案)
【翻譯費用】
中國話(簡體字or繁體字)→日本語 |
一個字台幣2元 |
日本語→中國話(簡體字or繁體字) |
一個字台幣2元 |
※沒有文字數的限制,只十個字也可以。
如果有需要,請隨時和本公司聯絡!
【翻譯服務的流程】
① 用郵件或PDF的方式把翻譯資料發送到本公司
② 報價(金額、交期等)※免費報價!
③ 成交→付款完畢(銀行或郵局匯款)
④ 翻譯
⑤用郵件或PDF方式把翻譯資料發送給客戶
※如需要協調,可通過SKYPE商談。
【翻譯特點】
本公司(ATJ Translation Service)保證將高品質、零錯誤的翻譯稿件交給客戶手中、由專業翻譯日本人台灣人再次確認文章、保證給您最正確的內容。
[日本語⇔中國語]
文章一律由兩位專業譯者幫您翻譯(日本人及台灣人)服務確認!
本公司翻譯者都有豐富的翻譯經驗、按照翻譯的内容挑選適當的翻譯者翻譯、本公司提供最高品質和最優惠的價格讓您得到最好的翻譯服務!
ATJ - Translation Service
服務專員:ALLEN
E-mail:a_dee1@hotmail.com
電話:0985202099
中日翻譯服務代行 《ATJ - Translation Service》
【翻訳サービス内容】
◇ビジネスメール
◇ホームページ
◇個人メール
◇ラブレター
◇報告書
◇資料
◇論文
◇その他
※個人情報は遵守いたします。
【翻訳料金】
中国語(簡体字or繁体字)→日本語 |
1文字=2台湾ドル |
日本語→中国語(簡体字or繁体字) |
1文字=2台湾ドル |
※何文字からでもOKです!お気軽にご用命ください!
【翻訳サービスの流れ】
① メールまたはPDFで翻訳資料を送付
② お見積り(金額、納期等)※お見積りは無料です!
③ 料金のお支払い完了
④翻訳
⑤メールまたはPDFで翻訳資料を返送
※打ち合わせが必要な場合はSkypeにて行います。
【翻訳者紹介】
ATJ Translation Serviceは、高品質な翻訳を行うために、日本人翻訳者と台湾人翻訳者または中国人翻訳者がペアになって翻訳を行います。
[日本語→中国語]
日本人と台湾人or中国人翻訳者が翻訳→台湾人or中国人翻訳者が最終チェック
[中国語→日本語]
台湾人or中国人と日本人翻訳者が翻訳→日本人翻訳者が最終チェック
弊社に所属している翻訳者はすべて翻訳経験豊富な優秀な翻訳者です。
それぞれの専門に合わせて翻訳者を選出し、高品質でリーズナブルな翻訳サービスを保証いたします。
ATJ - Translation Service
代表:ALLEN
E-mail:a_dee1@hotmail.com
電話:0985202099
留言列表